Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

nicht gerade berühmt

  • 1 nicht gerade berühmt

    niet veel zaaks, bijzonders

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > nicht gerade berühmt

  • 2 deine Leistungen waren nicht gerade berühmt

    (umgangssprachlich abwertend) lo que hiciste no fue nada del otro mundo

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > deine Leistungen waren nicht gerade berühmt

  • 3 berühmt

    berühmt II part adj знамени́тый, изве́стный
    durch etw. (A) [wegen etw. (G), für etw. (A)] berühmt sein сла́виться чем-л.
    j-n berühmt machen просла́вить, сде́лать знамени́тым кого́-л.
    berühmt werden, sich berühmt machen просла́виться, стать знамени́тым
    in trauriger Weise [auf traurige Weise] berühmt werden, sich in trauriger Weise berühmt machen приобрести́ печа́льную сла́ву
    das ist nicht (gerade) berühmt шутл. э́то не сли́шком уда́чно, э́то не ахти́ как

    Allgemeines Lexikon > berühmt

  • 4 berühmt

    berühmt [bə'ry:mt] adj
    ünlü, meşhur, şöhretli, tanınmış ( für -le);
    über Nacht \berühmt werden birdenbire şöhret kapısı açılmak, birdenbire meşhur olmak, birdenbire ün kazanmak;
    deine Leistungen waren nicht gerade \berühmt ( fam) randımanın öyle ahım şahım değildi

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > berühmt

  • 5 berühmt

    berühmt adj ünlü (wegen, für -le);
    fam fig das ist nicht gerade berühmt! bu hiç de ahım şahım (bir şey) değil!

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > berühmt

  • 6 berühmt

    berühmt
    1 beroemdvermaard, befaamd
    voorbeelden:
    1    ironischnicht gerade berühmt niet veel zaaks, bijzonders

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > berühmt

  • 7 berühmt:

    das ist nicht gerade berühmt шутл. это не слишком удачно, это не ахти как. Die Aufführung war nicht sonderlich berühmt. Es gab auch wenig Beifall.
    Die Zeit, die er lief, war nicht berühmt. Die Leistungen dieses Läufers hätten besser sein können.
    Ihr musikalisches Können ist nicht berühmt, es muß gefördert werden.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > berühmt:

  • 8 berühmt

    bə'ryːmt
    adj
    célebre, famoso
    berühmt [bə'ry:mt]
    famoso [für por]; über Nacht berühmt werden hacerse famoso de la noche a la mañana; deine Leistungen waren nicht gerade berühmt (umgangssprachlich abwertend) lo que hiciste no fue nada del otro mundo
    Adjektiv
    wegen oder für etw berühmt sein ser famoso ( femenino famosa) por algo

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > berühmt

  • 9 berühmt

    знамени́тый, изве́стный. gefeiert просла́вленный. etw. ist durch < für> etw. berühmt что-н. знамени́то <сла́вится> чем-н. berühmt machen прославля́ть /-сла́вить. etw. ist durch etw. berühmt geworden что-н. просла́вилось чем-н. das ist nicht gerade berühmt э́то не ахти́ как

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > berühmt

  • 10 berühmt

    Adj. famous, renowned (wegen, für for); (gefeiert) celebrated (for); durch diese Rolle wurde sie berühmt this part ( oder role) made her famous; nicht berühmt umg., fig. nothing to shout ( oder write home) about
    * * *
    renowned; celebrated; famous; eminent; illustrious; noted; famed
    * * *
    be|rühmt [bə'ryːmt]
    adj
    famous

    wegen or für etw berǘhmt sein — to be famous or renowned for sth

    das war nicht berǘhmt (inf)it was nothing to write home about (inf)

    * * *
    1) (famous: a celebrated actress.) celebrated
    2) (famous or outstanding: a distinguished scientist.) distinguished
    3) (well-known (for good or worthy reasons): She is famous for her strength.) famous
    4) (very well.) famously
    5) (of a very high quality, ability etc; famous: an illustrious career; He is the most illustrious of a famous family.) illustrious
    6) (famous: He is renowned for his paintings; a renowned actress.) renowned
    * * *
    be·rühmt
    [bəˈry:mt]
    adj famous, celebrated, noted
    für [o wegen] etw \berühmt sein to be famous [or noted] [or form renowned] for sth
    nicht gerade [sehr] \berühmt sein (fam) to be nothing to write home [or shout] about
    * * *
    Adjektiv famous

    wegen od. für etwas berühmt sein — be famous for something

    * * *
    berühmt adj famous, renowned (
    wegen, für for); (gefeiert) celebrated (for);
    durch diese Rolle wurde sie berühmt this part ( oder role) made her famous;
    nicht berühmt umg, fig nothing to shout ( oder write home) about
    * * *
    Adjektiv famous

    wegen od. für etwas berühmt sein — be famous for something

    * * *
    (wegen) adj.
    famous (for) adj. adj.
    celebrated adj.
    famed adj.
    famous adj.
    illustrious adj.
    renowned adj. adv.
    famously adv.
    illustriously adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > berühmt

  • 11 berühmt

    be·rühmt [bəʼry:mt] adj
    famous, celebrated, noted;
    für [o wegen] etw \berühmt sein to be famous [or noted] [or ( form) renowned] for sth
    WENDUNGEN:
    nicht gerade [sehr] \berühmt sein ( fam) to be nothing to write home [or shout] about

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > berühmt

  • 12 das ist nicht berühmt

    прил.
    шутл. (gerade) это не ахти как, (gerade) это не слишком удачно

    Универсальный немецко-русский словарь > das ist nicht berühmt

  • 13 Schlag

    m
    1. < ydap>: ein Schlag ins Kontor неприятный сюрприз
    разочарование. Daß er sich ausgerechnet jetzt das Bein brechen mußte, ist ein Schlag ins Kontor, wir wollten in wenigen Tagen zum Winterurlaub fahren.
    Daß unser Fernseher gerade zu Weihnachten kaputt ist, ist ein Schlag ins Kontor.
    Daß unsere Elf am Sonntag nicht gewonnen hat, war ein Schlag ins Kontor.
    Das war für mich ein Schlag ins Kontor, als ich auf den Bahnsteig kam und der Zug schon wegwar, ein Schlag ins Wasser пустой номер. Meine Eingabe [mein ganzes Bemühen] war ein Schlag ins Wasser, hat nichts genutzt.
    Die Jagd der Polizei nach dem Verbrecher war ein Schlag ins Wasser.
    Alle Vorbereitungen waren ein Schlag ins Wasser, die Konferenz wurde abgeblasen. einen Schlag haben быть чокнутым, ненормальным. Bei diesem Wetter baden? Der muß doch einen Schlag haben, keinen Schlag tun не ударить палец о палец. Die anderen klotzen ran, und der tut keinen Schlag. Schlag auf Schlag быстро, раз-раз. Die Sanierung des Gebäudes wurde Schlag auf Schlag vorgenommen.
    Ich sehe, bei euch geht es jetzt Schlag auf Schlag, da werdet ihr ja pünktlich fertig sein. etw. auf einen Schlag tun сделать что-л. одним махом. Wofür ich mehrere Tage brauche, tut er auf einen Schlag, mit einem Schlag внезапно. Die Lage änderte sich mit einem Schlag.
    Durch diesen Film wurde der junge Regisseur mit einem Schlag berühmt.
    2. "удар", кровоизлияние, инсульт
    Gehirn-, Herz-, Hitzschlag.
    Er hat einen Schlag gehabt.
    Das ist sein zweiter Schlag.
    Er hat sich von seinem letzten Schlag nie mehr so richtig erholt, der Schlag soll dich treffen! фам. разрази тебя гром!, провались ты пропадом! jmdn. trifft [rührt] der Schlag кто-л. остолбенел от неожиданности. Als er die Nachricht von dem Unfall seines Sohnes hörte, war er wie vom Schlag gerührt.
    Mich trifft der Schlag! Mein Mann will in einer halben Stunde mit drei Bekannten zum Essen da sein, und ich habe nichts im Hause.
    Als mir der Geldbriefträger den Totogewinn brachte, dachte ich, mich rührt der Schlag.
    Ich dachte, mich trifft der Schlag, als ich sah, was die Kinder in der Küche angerichtet hatten, einen Schlag weghaben
    а) перенести удар [инсульт]. Er sollte weniger intensiv arbeiten, er hat ja schon einen Schlag weg.
    Er ist in letzter Zeit recht hinfällig geworden, er hat einen Schlag weg.
    б) плохо [ничего не] соображать. Seit er aus dem Krieg zurück ist, hat er einfach einen Schlag weg.
    Mit ihm ist heute nicht zu reden, er muß einen Schlag weghaben.
    Da liegt einer am Baum, hat einen Schlag weg, hat zuviel gesoffen, einen Schlag bekommen [kriegen] получить удар током. Paß auf, wenn du den Schalter reparierst, daß du keinen Schlag kriegst.
    3.: bei jmdm. Schlag haben пользоваться чьей-л. симпатией, чьим-л. расположением, иметь успех у кого-л. Der hat Schlag bei den Frauen. Er braucht sie bloß anzugucken, und schon fangen sie Feuer.
    Der Vorsteher sagt bestimmt nichts, bei dem habe ich Schlag.
    Mit deinem neuen Anzug hast du bestimmt Schlag bei ihr.
    4.: ein Schlag Suppe, Eintopf половник [порция] супа, второго.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schlag

См. также в других словарях:

  • berühmt — prestigeträchtig; von Rang und Namen (umgangssprachlich); prestigevoll; reputabel; prominent; bekannt; namhaft * * * be|rühmt [bə ry:mt] <Adj.>: durch besondere Leistung, Qualität weithin bekannt: ein berühmter Künstler; ein berühmter… …   Universal-Lexikon

  • Alter schützt vor Torheit nicht — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O …   Deutsch Wikipedia

  • Woll’n Sie nicht mein Mörder sein? — Filmdaten Deutscher Titel Woll’n Sie nicht mein Mörder sein? Originaltitel Comme un cheveu sur la soupe …   Deutsch Wikipedia

  • Pferd [1] — Pferd, 1) (Equus), einzige Gattung aus der Familie der einhufigen Thiere; oben u. unten sechs Vorderzähne, 24 Backenzähne mit viereckiger Krone u. Schmelzplättchen; bei dem Hengst sind noch (bei der Stute sehr selten) oben u. unten zwei… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Liste geflügelter Worte/A — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Der Staat bin ich — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O …   Deutsch Wikipedia

  • Liste geflügelter Worte/D — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Französische Literatur — Französische Literatur. Obgleich auch die F. L. dem allgemein gültigen Gesetze, daß die Literatur eines Volkes nur das geistig durch Rede u. Schrift objectirte Nationalbewußtsein modificirt durch den Zeitgeist, also das Ergebniß des… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Alastor Moody — In diesem Artikel werden wichtige Figuren aus den sieben Bänden der Harry Potter Romanreihe von Joanne K. Rowling beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Hauptpersonen 1.1 Harry Potter 1.2 Ron Weasley 1.3 Hermine Granger …   Deutsch Wikipedia

  • Albus Dumbledore — In diesem Artikel werden wichtige Figuren aus den sieben Bänden der Harry Potter Romanreihe von Joanne K. Rowling beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Hauptpersonen 1.1 Harry Potter 1.2 Ron Weasley 1.3 Hermine Granger …   Deutsch Wikipedia

  • Argus Filch — In diesem Artikel werden wichtige Figuren aus den sieben Bänden der Harry Potter Romanreihe von Joanne K. Rowling beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Hauptpersonen 1.1 Harry Potter 1.2 Ron Weasley 1.3 Hermine Granger …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»